Задачи и функции муниципального бюджетного учреждения «Служба единого заказчика муниципального образования сельское поселение Пушной» определены Уставом учреждения, утвержденного постановлением администрации МО сельское поселение. Пушной Кольского района Мурманской области от 10.02.2015 г.№14

Задачи и функции муниципального бюджетного учреждения «Служба единого заказчика муниципального образования сельское поселение Пушной» определены Уставом учреждения, утвержденного постановлением администрации МО сельское поселение. Пушной Кольского района Мурманской области от 10.02.2015 г.№14

 

Учреждение создано для осуществления функций, возложенных на него в соответствии с Уставом Учреждения по предметам ведения администрации сельского поселения Пушной Кольского района Мурманской области в отношении переданных Учреждению в управление объектов муниципального жилищного фонда и коммунального хозяйства, инженерной инфраструктуры, внешнего благоустройства (далее - объекты жилищной и коммунальной сферы), а также территорий, на которых расположены указанные объекты (далее - Территории).

Учреждение от имени собственников имущества организует и выполняет функции единого заказчика с ресурсоснабжающими организациями, исполнителями коммунальных услуг, другими организациями и предприятиями на договорных отношениях по эксплуатации, ремонту, содержанию объектов инженерной инфраструктуры, жилищного фонда находящегося в муниципальной собственности муниципального образования сельское поселение Пушной Кольского района Мурманской области.

Принятие в оперативное управление объектов жилищно-коммунального хозяйства, находящихся в муниципальной собственности (жилищный фонд, объекты инженерной инфраструктуры, внешнего благоустройства) и обеспечение их эксплуатации.

Учреждение в своей деятельности осуществляет управленческие (распорядительные) функций по организации на территории муниципального образования сельское поселение Пушной Кольского района Мурманской области электроснабжения, управление муниципальным имуществом закрепленным на праве оперативного управления в соответствии со статьями 120, 296 Гражданского Кодекса Российской Федерации, иными законодательными актами Российской Федерации и на основании Устава Учреждения.

Обеспечивает ведение технической документации по жилищно-коммунальным объектам, инженерной инфраструктуре и объектам благоустройства.

Организует работу по отбору объектов ЖКХ на капитальный и текущий ремонт, модернизацию, реконструкцию и строительство, осуществляет контроль за проведением работ и принимает участие в приемке работ по их завершению.

Обеспечивает формирование источников финансирования, содержания и ремонта объектов жилищно-коммунального хозяйства за счет средств населения, других потребителей, субвенций федерального, областного и местного бюджетов и иных поступлений.

Организует перечисление средств исполнителям коммунальных услуг, ресурсоснабжающим организациям, подрядчикам в соответствии с заключенными договорами и выполненными объемами работ, в размере имеющихся средств.

Осуществляет технический надзор по капитальному и текущему ремонту муниципального жилищного фонда, инженерной инфраструктуры, объектов благоустройства и коммунального хозяйства.

Осуществляет контроль, за подготовкой объектов жилищно-коммунального хозяйства, инженерной инфраструктуры к работе в осенне-зимний период. Проводит внеплановые обследования по обращениям потребителей и заинтересованных организаций.

Контролирует качество и надежность выполняемых работ и предоставляемых услуг: принимает и оплачивает произведенные работы и услуги согласно заключенным договорам.

Обеспечивает рассмотрение предложений, заявлений и жалоб по вопросам коммунального обслуживания потребителей и принимает по ним меры в пределах своей компетенции.

Организует энергетическое обслуживание объектов муниципальной собственности.

Осуществляет функции муниципального заказчика в порядке определенном Федеральным законом Российской Федерации от 21.07.2005 года № 94-ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполнения работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд».

Формирует муниципальный заказ на выполнение работ и оказание услуг по объектам жилищно-коммунального хозяйства и благоустройству и представляет его Учредителю на утверждение.

Заключение (в том числе на конкурсной основе) с предприятиями ЖКХ всех форм собственности и подотраслей ЖКХ договоров на содержание и ремонт жилищного фонда и объектов инженерной инфраструктуры и оказание услуг.

Применяет к предприятиям ЖКХ, допустившим нарушение условий договора экономические штрафные санкции, согласно договору.

Для улучшения жилищно-эксплуатационного обслуживания потребителей на подведомственной территории организует внедрение в жилищно-коммунальное хозяйство новых образцов оборудования, усовершенствованных технологических процессов.

Готовит предложения по приемке в состав муниципальной собственности вновь вводимых и ведомственных объектов жилищно-коммунального хозяйства.

Представляет Учредителю предложения по ликвидации муниципального ветхого жилого фонда.

Осуществляет сбор и анализ информации о состоянии объектов жилищно-коммунальной сферы и Территорий.

Организует разработку проектно-сметной документации и обоснование расходов по ремонту объектов жилищно-коммунального хозяйства.

Заключение договоров на обеспечение коммунальными услугами жилищного фонда и объектов СКБ.

Организация оперативного диспетчерского контроля за состоянием жилищного фонда, ликвидации аварий и проведения ремонтно-восстановительных работ на объектах жилищно-коммунального хозяйства.

Взимание платежей за пользование объектами жилищного фонда и предоставленные коммунальные услуги, в том числе взыскание неустоек (штрафов, пеней).

Выявление пустующей жилой площади.

Взыскание возмещения вреда, причиненного имуществу Собственника, переданному в управление Учреждению.

Для эффективного осуществления функций единого заказчика имеет право контроля за состоянием находящихся в его оперативном управлении объектов жилищно-коммунального хозяйства, инженерной инфраструктуры и благоустройства, переданных предприятиям ЖКХ на обслуживание, для чего осуществляет:

- плановый технический надзор за техническим состоянием жилищного фонда, объектов коммунальной инженерной инфраструктуры и внешнего благоустройства, капитального строительства и разработку рекомендаций по методам и техническим решениям устранения обнаруженных дефектов;

- технический надзор за подготовкой жилищного фонда и объектов инженерной инфраструктуры к сезонной эксплуатации;

- внеплановые обследования по обращениям граждан и заинтересованных организаций;

- инспектирование жилищно-коммунальных предприятий (независимо от организационно-правового статуса и форм собственности) по выполнению ими условий договоров на обслуживание с целью взыскания с них средств в виде предусмотренных экономических санкций;

- контролируют и обеспечивает выполнение квартиросъемщиками, собственниками и арендаторами возлагаемых на них обязательств;

- контролируют и обеспечивает соблюдение правил пожарной безопасности.

Осуществляет согласование проектов застройки, заявок на земляные работы.

Является заказчиком на строительство и реконструкцию муниципальных объектов жилищного и коммунального назначения (в том числе объектов благоустройства).

Оперативно распоряжается бюджетными средствами в пределах утвержденных планов финансирования ЖКХ.

Внедряет в жилищно-коммунальное хозяйство поселения достижения науки и техники, передового опыта и научной организации труда, способствует рациональному использованию электроэнергии, сырья и материалов.

Разрабатывает мероприятия по сокращению трудовых и материальных затрат на содержание и ремонт жилищного фонда и организует контроль за соблюдением условий договоров найма жилых помещений.

Заключает с юридическими и физическими лицами договоры, контракты, а также совершает иные юридические действия, предусмотренные действующим законодательством в пределах своей компетенции.

Представляет интересы муниципальной собственности в товариществах собственников жилья.

Осуществляет претензионно-исковую работу с населением имеющих задолженность по оплате жилья и коммунальных услуг, с прочими потребителями услуг по заключенным договорам.

Контролирует деятельность уполномоченных органов по сбору денежных средств с населения по оплате жилья и коммунальных услуг и расчетов с поставщиками услуг, подрядчиками.

Осуществляет деятельность по распределению электрической энергии различным потребителям.

Выполнение функций заказчика-застройщика по объектам ЖКХ и благоустройства.

Выбор площадки для строительства, получение в установленном порядке необходимых согласований и разрешений для использования земельных участков под строительство объектов ЖКХ и благоустройства.

Организацию выполнения инженерных изысканий в установленном порядке.

Организацию подготовки проектной документации в установленном порядке.

Организацию в установленном порядке проверки соответствия выполняемых работ на объектах проектной документации.

Получение в установленном порядке заключения государственной экспертизы и разрешения на строительство.

Заключение и оплату муниципальных контрактов, иных договоров, подлежащих исполнению за счет бюджетных средств, в установленные сроки.

Контроль за организацией работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту подрядными организациями, пусконаладке, и сдаче объектов в эксплуатацию в установленном порядке.

Строительный контроль в установленном порядке и получение в установленном порядке разрешения на ввод объекта в эксплуатацию.

Предоставление коммунальных услуг гражданам, проживающим в муниципальном жилищном фонде.

Взимание платы за жилые помещения и коммунальные услуги.

Учет и регулирование потребления энергетических и иных ресурсов. 

Дата создания материала: 13-04-2016. История изменений

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.